Целью поездки стал не только культурный обмен, но и установление образовательных контактов с Высшей школой перевода г. Пиза, расширение профессиональных возможностей преподавателей, обсуждение возможности академических обменов студентов и преподавателей, как в рамках программы ERASMUS, так и в рамках других международных программ. Учебно-методическая часть визита была сфокусирована на теории и практике преподавания аспектов перевода с русского на итальянский язык и, в частности, на работе с аутентичными текстами из сфер экономики, туризма и журналистики. Одной из важных целей поездки был обмен опытом методической и организационной работы со студентами.
Программа ERASMUS открывает новые возможности для дальнейшего сотрудничества Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникаций КемГУ с Высшей школой перевода г. Пиза и, возможно, позволит в будущем получать двойные дипломы бакалавра или магистра студентам ИФИЯМ, изучающим итальянский язык.
Заполните все поля.
Ваша заявка отправлена.
Настоящим в соответствии с Федеральным законом от 27 июля 2006г. № ФЗ-152 «О защите персональных данных» я подтверждаю согласие на обработку своих персональных данных.
Персональные данные – любая информация, относящаяся к определенному или определяемому на основании такой информации физическому лицу (субъекту персональных данных), в том числе его фамилия, имя, отчество, год, месяц, дата и место рождения, адрес, семейное, имущественное положение, образование, профессия, доходы, другая информация. Обработка персональных данных – действия (операции) с персональными данными, включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, распространение (в том числе передачу), обезличивание, блокирование, уничтожение, проверку персональных данных.
Я даю согласие на проверку и обработку своих персональных данных.